viernes, 30 de diciembre de 2011

Para chicos y grandes, Sólo Sanborns

 Estoy de vuelta con lo que calculo será la última entrada del día.
 Otra vez, gracias a Owl City México, que compartió uno de sus videos, conocí este canal de YouTube.
 Se trata del canal de Sanborn (que según wikipedia es una cadena de cafeterías y tiendas departamentales en México), cuyo símbolo (o al menos uno de ellos) es una pequeña familia de búhos. Y todo lo que se trate de búhos, aquí es bien bienvenido, así que ahora quiero compartir con ustedes sus videos, para que quienes no los vieron, puedan hacerlo.









 Y para terminar, el más significativo:

I Hope You Think Of Me

 Ya en el cuarta entrada del día, quiero enseñarles algo interesante.
 Tengo mi cuenta en Soundcloud, y de vez en cuando coloco "Owl City" en su buscador para escuchar algún cover o remix hecho por algún fan con talento y/o imaginación. Así encontré estos dos covers de una canción de la cual aún no ha salido su versión de estudio: I Hope You Think Of Me.
 El primero es bien acústico, con un lindo sonido de guitarra, y el segundo es una composición electrónica bastante completa... Disfruten.


Nick Jonas, Glee: Fireflies

 Como tengo miles de cosas que hacer (a pesar de que estoy de vacaciones), pero no tengo ganas de hacerlas aún, me dispondré a compartir dos videos con ustedes si es que aún no los han visto.
 El primero es uno que encontré hace ya varios meses, y se trata de Nick Jonas (uno de los miembros de la banda Jonas Brothers) interpretando en uno de sus conciertos como solista la canción de Fireflies. Y bueno, la verdad es que no se la aprendió muy bien, pero ese es otro tema...


 Y ahora la versión de Glee, con un estilo algo diferente, y que encontré gracias a Owl City México, que siempre anda compartiendo cosas interesantes...

In Christ Alone (Sólo En Cristo)

Sólo en Cristo encuentro mi esperanza;
Él es mi luz, mi fuerza, mi canción,
Mi piedra base, este suelo sólido.
Está firme ante las más feroces sequías y tormentas.
Qué cantidad de amor, qué paz tan profunda
Cuando los temores se calman, cuando la rivalidad cesa.
Mi consuelo, mi todo en todo.
Estoy aquí, en el amor de Cristo.

Aquí en el suelo yacía Su cuerpo,
La luz del mundo para asesinar a la oscuridad
Culminó en un día glorioso:
Desde la tumba volvió a levantarse,
Y mientras se paraba en la victoria,
La maldición del pecado perdió su dominio sobre mí.
Porque yo soy Suyo y Él es mío,
Adquiridos con la preciosa sangre de Cristo.

Sin culpa en vida y sin miedo en muerte,
Este es el poder de Cristo en mí;
Desde el primer llanto de la vida hasta el último suspiro,
Jesús comanda mi destino.
Ningún poder del infierno y ningún proyecto del hombre
Podrá alejarme de Sus manos.
Hasta que Él regrese o me llame a casa,
Estaré aquí, en el poder de Cristo.
Hasta que Él regrese o me llame a casa,
Estaré aquí, en el poder de Cristo.
Estaré aquí, en el poder de Cristo.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
La canción fue escrita por Keith Getty y Stuart Townend. Adam Young hizo su propio cover.

Comfy Cozy Christmas (Confortable y Acogedora Navidad)

Por mis amigos que leen el blog
Derramo otro ponche de huevos, porque sin ustedes no sé qué sería de mí.
Una feliz, confortable y acogedora navidad,

De Owl City...
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Es una canción publicada en el blog oficial, el 20 de diciembre del año pasado (2010).

miércoles, 28 de diciembre de 2011

Peppermint Winter (Pipermín Invernal)

Ahí está la nieve,
Mira hacia adelante
Y abrígate muy bien
Porque aquí se trata de
Correr al aire libre,
De mirar las estrellas.
Una bola de nieve se rompe
Y el Invierno finalmente comienza.

Doy vueltas a través de la calle con una gracia angelical
Hasta que me tropiezo con la vereda y caigo de bruces.
Este pipermín invernal es tan dulce como el azúcar,
No necesito probarlo para creerlo.
¿Qué sería de Diciembre sin la Víspera de Navidad?

Brincaremos en el trineo
Y nos deslizaremos.
Se hará de noche
Y beberemos un sorbo de la luz de la luna.
Con la nariz moqueando
Y mis pies helados,
Me estoy congelando pero me siento vivo,
Así que sonrío.

Los copos de nieve empiezan a caer y yo empiezo a flotar
Hasta que mi vil hermano mayor pone nieve bajo mi abrigo.
Este pipermín invernal es tan dulce como el azúcar,
No necesito probarlo para creerlo.
¿Qué sería de Diciembre sin la Víspera de Navidad?

Todas estas alegres vacaciones,
Sólo el Cielo sabe a dónde van
Pero regresan todos los años,
Y aunque este invierno es tormentoso,
La alegría de mi corazón es flamante y me mantiene cálido.
Me mantiene cálido.
Me mantiene cálido.

Rasgo la envoltura alrededor de la caja
Hasta que termino con 45 pares de medias nuevos.
Este pipermín invernal es tan dulce como el azúcar,
No necesito probarlo para creerlo.
¿Qué sería de Diciembre sin la Víspera de Navidad?

domingo, 25 de diciembre de 2011

The Christmas Song (La Canción De Navidad)

Hoy es Navidad y estamos caminando solos;
Dos extraños sin nadie que los extrañe,
Por nuestra propia cuenta,
En medio del frío.

Caminando lentamente hacia delante,
Desafiando una ruda tormenta de invierno.
Nos encontramos paseando
Y ahora nuestros espíritus se sienten cálidos.

No tengo nadie con quien hablar en casa
Y tú no tienes nada que hacer,
Así que pasaré mi Navidad contigo.
Voy a pasar mi Navidad contigo.

Hoy es Navidad y estamos encantados
Con la forma en que los suaves copos de nieve nos besan,
Desde muy arriba,
Con una briza agitada.

Caminando lentamente hacia delante,
Desafiando una ruda tormenta de invierno.
Nos encontramos paseando
Y ahora nuestros espíritus se sienten cálidos.

Creo que Jesús verdaderamente es el único camino
Y celebro la Navidad porque es su cumpleaños.

No tengo nadie con quien hablar en casa
Y tú no tienes nada que hacer,
Así que pasaré mi Navidad contigo.
Voy a pasar mi Navidad contigo.
Voy a pasar mi Navidad contigo.
Voy a pasar mi Navidad contigo.
Voy a pasar mi Navidad contigo.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
¡Feliz Navidad a todos!

sábado, 24 de diciembre de 2011

Middledistancerunner (Corredordemediadistancia) [Chicane Feat. Owl City]

Siente mi corazón...
Siente mi corazón, se ha vuelto gris...

Siente mi corazón...
Siente mi corazón, se ha vuelto gris...
Estoy destrozado,
Escapaste del interior de mi corazón...
Me siento igual ahora...
Siente mi corazón, se ha escapado...

Y ahora,
Te marchas lejos...

Siente mi corazón...

Siente mi corazón...
Siente mi corazón, se ha vuelto gris...

Estoy destrozado, (estoy destrozado)
Escapaste del interior de mi corazón...
Me siento igual ahora... (me siento igual)
Siente mi corazón, se ha escapado...

jueves, 22 de diciembre de 2011

Youtopia [Armin Van Buuren Feat. Owl City]

Puedo sentirte en la marea creciente,
¿Tú puedes sentirme al lado del fuego?

Desde la luz de la luna,
A través de los cerezos,
Abro el techo y disfruto de la vista
Porque tú eres mi sueño más dulce
Hecho realidad.
(Hecho realidad... Hecho realidad...)
Tú eres mi sueño más dulce
Hecho realidad (Hecho realidad...)
(Tú eres mi sueño más dulce
Hecho realidad)

Colorea el atardecer con un intenso azul marino
E intenta ser valiente,
Porque voy a estar justo a tu lado.
Hay un mundo muy alto,
Levanta tus manos
Y podrás ir a dónde sea.
Andaré por las estrellas
Porque estaré esperando allí arriba

A que finalmente puedas volar,
Porque tú serás más ligera que el aire.
(Más ligera que el aire...)

Colorea el atardecer con un intenso azul marino
E intenta ser valiente,
Porque voy a estar justo a tu lado.
Hay un mundo muy alto,
Levanta tus manos
Y podrás ir a dónde sea.
Andaré por las estrellas
Porque estaré esperando allí arriba

A que finalmente puedas volar,
Porque tú serás más ligera que el aire.

Porque tú serás más ligera que el aire...

(Porque tú serás más ligera que el aire...)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 No quiero traducir el título, porque además e investigado y no he encontrado nada al respecto. Sin embargo, sé que "topia" es un sufijo que significa "lugar" (ya estemos hablando en inglés o en español), por lo que "Youtopia" podría significar "El Lugar De Ti", o "Tu Lugar".

domingo, 18 de diciembre de 2011

Enchanted [Taylor Swift, versión de Adam Young] (Encantado)

Aquí estoy otra vez, forzado a reír, sonriendo falsamente
En el mismo viejo, agotador y solitario lugar.
Los muros de falsedad y
Las miradas rápidas y vacías se desvanecieron cuando vi tu rostro.
Todo lo que puedo decir es que fue encantador conocerte.

Tus ojos susurraron "¿nos conocemos?";
Tu silueta comenzó a acercarse a mí a través de la sala;
La alegre conversación comenzó
En contra de todos tus comentarios rápidos, como si nos pasáramos notas en secreto.
Todo lo que puedo decir es que fue encantador conocerte.
Oh, Taylor, también estaba tan encantado de conocerte...

Esta noche es brillante, no la dejes ir.
Estoy maravillado, ruborizándome todo el camino a casa.
Voy a preguntarme por siempre si tú sabías
Que yo también estaba encantado de conocerte.

La persistente pregunta me mantuvo despierto
Hasta las dos de la mañana, "¿a quién amas?",
Me lo pregunté hasta que desperté.
Ahora estoy yendo y viniendo, deseando que estés en mi puerta,
Yo la abriría y tú me dirías:
"Fue encantador conocerte".
Oh, Taylor, también estaba tan encantado de conocerte...

Esta noche es brillante, no la dejes ir.
Estoy maravillado, ruborizándome todo el camino a casa.
Voy a preguntarme por siempre si tú sabías
Que yo también estaba encantado de conocerte.

Y esta es mi oración para que esta sea la primer página,
No el final de la historia.
"Tu nombre hará eco en mis pensamientos hasta que vuelva a verte",
Estas son las palabras que contuve cuando me iba demasiado temprano.
Yo también estaba encantado de conocerte.

Por favor, no estés enamorada de otra persona.
Por favor, que nadie esté esperando por ti.
Por favor, no estés enamorada de otra persona.
Por favor, que nadie esté esperando por ti.

Esta noche es brillante, no la dejes ir.
Estoy maravillado, ruborizándome todo el camino a casa.
Voy a preguntarme por siempre si tú sabías...

Esta noche es perfecta, no la dejes ir.
Estoy maravillado, bailando solo por todos lados.
Taylor, voy a pasarme la vida entera preguntándome si tú sabías
Que yo también estaba encantado de conocerte.

Yo nunca estuve enamorado de otra persona,
Nunca nadie estuvo esperando por mí,
Porque tú eres todos mis sueños hechos realidad
Y yo sólo deseo que sepas esto:
Taylor, me enamoré tanto de ti.

viernes, 16 de diciembre de 2011

MUCHAS. BASTANTES. NUEVAS. CANCIONES

 Con ese título inicia un tweet de hace 10 horas de Owl City, y completo dice así:
 "MUCHAS. BASTANTES. NUEVAS. CANCIONES. No puedo esperar a sacar otro disco. Ahora estoy super influenciado por el Euro dance pop".
 Eso significa que quizás para este ya casi presente 2012 podamos disfrutar de un nuevo disco.

miércoles, 14 de diciembre de 2011

All About Us (Todo Se Trata De Nosotros) [He Is We feat. Owl City]

Toma mi mano, te enseñaré a bailar,
Daré vueltas a tu alrededor para no dejarte caer.
¿Me dejarías guiarte? Puedes caminar con mis pies.
Inténtalo, todo saldrá bien.

El cuarto se quedó en silencio y ahora es nuestro momento,
Aprovéchalo, siéntelo y tómalo.
Las miradas sobre ti, las miradas sobre mí.
Estamos haciéndolo bien.

Porque los enamorados bailan cuando sienten el amor,
Los reflectores están brillando para nosotros, todo se trata de nosotros.
Y todos los corazones en este cuarto se derretirán,
Este es un sentimiento que nunca había sentido,
Todo se trata de nosotros.

De repente me siento valiente,
No sé qué es lo que me ha pasado.
¿Por qué me siento de esta manera?
¿Podemos bailar realmente despacio?
¿Puedo tenerte? ¿Puedo tenerte cerca?

El cuarto se quedó en silencio y ahora es nuestro momento,
Aprovéchalo, siéntelo y tómalo.
Las miradas sobre ti, las miradas sobre mí.
Estamos haciéndolo bien.

Porque los enamorados bailan cuando sienten el amor,
Los reflectores están brillando para nosotros, todo se trata de nosotros.
Y todos los corazones en este cuarto se derretirán,
Este es un sentimiento que nunca había sentido,
Todo se trata de nosotros.

¿Escuchas al amor? Están tocando nuestra canción.
¿Crees que estamos listos? Oh, realmente lo siento.
¿Escuchas al amor? ¿Escuchas al amor?

¿Escuchas al amor? Están tocando nuestra canción.
¿Todavía crees que estamos listos? Mi amor, realmente lo siento.
¿Escuchas al amor? ¿Escuchas al amor?

¿Escuchas al amor? Están tocando nuestra canción.
¿Crees que estamos listos? Oh, realmente lo siento.
¿Escuchas al amor? ¿Escuchas al amor?

Los enamorados bailan cuando sienten el amor,
Los reflectores están brillando para nosotros, todo se trata de nosotros.
Y todos los corazones en este cuarto se derretirán,
Este es un sentimiento que nunca había sentido,
Todo se trata de nosotros.

Porque los enamorados bailan cuando sienten el amor,
Los reflectores están brillando para nosotros, todo se trata de nosotros.
Todos los corazones en este cuarto se derretirán,
Porque este es un sentimiento que nunca había experimentado,
Todo se trata de nosotros.

sábado, 10 de diciembre de 2011

Lonely Lullaby (Solitaria Canción de Cuna)

Una sinfonía de lágrimas plateadas
Canta para mí y calma el zumbido en mis oídos;
Sobrepasa esas noches tristes que desgastan,
Pero resisto porque la mayor oscuridad está justo antes del amanecer.

Le cantaba a mi princesa mientras dormía profundamente,
Porque ella era mi sueño hecho realidad.
Oh, Annmarie, créeme, te amaba.

Pero ahora esas solitarias canciones de cuna
Sólo humedecen mis ojos cansados,
Porque no puedo olvidarte...
Porque no puedo olvidarte...

Me disolveré cuando caiga la lluvia,
Cuando las pesadillas me alcancen.
Gritaré con el aullido del viento
Porque este es un mundo amargo y prefiero soñar.

Este impulsivo amor se convirtió en un lirio rosado
Y se cuelga de nuestros párpados, demasiado irritados para parpadear.
Pero el hielo azul congeló el frío cuento de hadas
A pesar de que yo te atesoraba y tú brillabas al tener a alguien a quien abrazar.

Le cantaba a mi princesa mientras dormía profundamente,
Porque ella era mi sueño hecho realidad.
Oh, Annmarie, créeme, te amaba.

Pero ahora esas solitarias canciones de cuna
Sólo humedecen mis ojos cansados,
Porque no puedo olvidarte...
Porque no puedo olvidarte...

Me disolveré cuando caiga la lluvia,
Cuando las pesadillas me alcancen.
Gritaré con el aullido del viento
Porque este es un mundo amargo y prefiero soñar.

Me disolveré cuando caiga la lluvia,
Cuando las pesadillas me alcancen.
Gritaré con el aullido del viento
Porque este es un mundo amargo y prefiero soñar.
Prefiero soñar...

Annmarie, nunca te olvidaré.
Annmarie, nunca te olvidaré.
Annmarie, recuérdame...
Yo nunca te olvidaré.
Annmarie, recuérdame...
Yo nunca te olvidaré.
Annmarie, recuérdame...
Yo nunca te olvidaré.

viernes, 9 de diciembre de 2011

Shy Violet (Tímidos y Violetas)

Los tímidos ojos violetas de ángel iluminan el cielo...
Los tímidos ojos violetas de ángel iluminan el cielo...

Ella secó mis ojos y se quedó dormida
Mientras las lágrimas se mantenían en lo alto.
Las pesadas nubes de lluvia se sentían terrible
Porque ella hizo hermoso a mi cielo tormentoso.

(Porque ella hizo hermoso a mi cielo tormentoso)

Los tímidos ojos violetas de ángel iluminan el cielo...
Los tímidos ojos violetas de ángel iluminan el cielo...(Hermoso)
Los tímidos ojos violetas de ángel iluminan el cielo...(Hermoso)
Los tímidos ojos violetas de ángel iluminan el cielo...

Hermoso...

(Porque ella hizo hermoso a mi cielo tormentoso)

jueves, 8 de diciembre de 2011

How I Became The Sea (Cómo Me Convertí En El Mar)

Junio fue la coraza de una langosta.
Cavé a mano un refugio que me ocultó bien,
Debajo de la arena.

Las blancas olas azotadas por el viento mojan,
Pero yo me mantengo seco.
Las grandes olas volvieron a romperse otra vez
Porque yo entro y salgo de su interior.

Y luego, cuando la emperatriz quedó varada
Y mis ojos se volvieron azules y verdes,
Escuché un primoroso sonido,
Y fue entonces que se convirtió en un sueño;
Cuando el cielo cayó,
Cuando los huracanes vinieron por mí,
Finalmente colapsé de nuevo,
Y así es como me convertí en el mar.

Retorcí los motores apagados
Y los arrastré hacia abajo;
Las profundidades hicieron suave al hierro
Mientras los motores se ahogaban rápidamente.

Y traje la costa del océano
A estas rodillas oxidadas
Mientras me sentía como la marea
En lo profundo de mis sueños superficiales.

Y luego, cuando la emperatriz quedó varada
Y mis ojos se volvieron azules y verdes,
Escuché un primoroso sonido,
Y fue entonces que se convirtió en un sueño;
Cuando el cielo cayó,
Cuando los huracanes vinieron por mí,
Finalmente colapsé de nuevo,
Y así es como me convertí en el mar.

(Cuando el cielo cayó)
Cuando el cielo cayó,
(Cuando el cielo cayó)
Cuando los huracanes vinieron por mí,
Finalmente colapsé de nuevo,
Y así es como me convertí en el mar.
(Cómo me convertí en el mar)
Así es como me convertí en el mar.
(Cómo me convertí en el mar)
Así es como me convertí en el mar.

(Cuando el cielo cayó,
Cuando los huracanes vinieron por mí,
Finalmente colapsé de nuevo,
Y así es como me convertí en el mar.)

martes, 6 de diciembre de 2011

S'mores

Esto es algo totalmente estadounidende/canadiense, así que pido disculpas a todos aquellos que están desconcertados y se preguntan qué es un s'more. Permítanme describirlo como "el maná del cielo", o quizás como "el dulce néctar de la vida".
Un s'more (a veces llamado smore) es un manjar tradicional para las noches de campamento, popular en Estados Unidos y Canadá. Consiste en un malvavisco tostado y una capa de chocolate intercaladas entre dos trozos de galleta.

La palabra "s'more", al parecer es una contracción de la frase "some more" ["Algo más"]. Mientras que el origen del postre no es claro, la primer versión de la receta puede encontrarse en la publicación "Tramping and Trailing with the Girls Scouts" [Investigando y Rastreando con las Chicas Exploradoras], de 1927. La receta es atribuida a Loretta Scot Crew, quien supuestamente la hizo para un campamento de las Exploradoras. Se desconoce si las Chicas Exploradoras fueron las primeras en preparar s'mokes, pero aparentemente no hay ningún reclamo anterior por este aperitivo. Aunque se desconoce cuándo fue acortado su nombre, la receta "Some More" se encuentra en variadas publicaciones de las Chicas Exploradoras hasta 1971 por lo menos.

Diferentes confecciones que contienen galletas, chocolate y malvaviscos son vendidas como derivados del s'more. Sin embargo, estas no son necesariamente calientes o servidas de la misma manera que los s'mores tradicionales. La barra Hershey's S'more es un ejemplo. Las Pop-Tarts también cuentan como una variedad del s'more.

Cómo preparan los s'mores las chicas.

1. Quiebran una galleta a la mitad.
2. Colocan cuatro tazas de una barra Hershey sobre una mitad de la galleta.
3. Tuestan un malvavisco hasta que quede bien dorado.
4. Colocan los malvaviscos tostados sobre la barra Hershey para derretir el chocolate.
5. Lo tapan con la otra mitad de la galleta y comen con cuidado.

Cómo preparan los s'mores los chicos.

1. Comen las barras Hershey.
2. Queman los malvaviscos hasta que se ponen negros.
3. Comen los malvaviscos.
4. Lanzan galletas y restos pegajosos de los malvaviscos a las chicas.
5. Mueren de risa.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Publicado hoy (6 de diciembre de 2011) en el blog oficial de Owl City.

lunes, 5 de diciembre de 2011

Plant Life (Vida Vegetal)

Vi un fantasma en las escaleras
Y hojas sobre las mesas y las sillas.
Los cubiertos de plata nadaban con los tiburones en el fregadero...
Aún así, yo no sé qué pensar.

He estado esperando que
Las margaritas surjan a través del piso,
Y deseo que la vida vegetal pueda crecer a mi alrededor.
Así ya no me siento muerto...
Así ya no me siento muerto...

Vi un oso en el estudio,
Leyendo mis libros de texto otra vez.
Murciélagos fluyeron como el tráfico de las calles mientras se vertían desde el ático.
El Cielo lo sabe, me vendría bien un amigo.

Prefiero bailar en lugar de sólo caminar a través del bosque.
Los árboles mantienen el ritmo y se balancean a tiempo.
Un cuarteto de grillos interviene para el coro.
Si yo punteara las cuerdas de tu corazón, ¿tú rasguearías las mías?

He estado esperando que
(He estado esperando que)
Las margaritas surjan a través del piso
(Realmente nunca sentí algo como esto antes)
Y deseo que la vida vegetal pueda crecer a mi alrededor.
Así ya no me siento muerto...
Así ya no me siento muerto...

Tu espíritu es dulce, así que libérate de tu hoja
Y dame el fantasma de una sonrisa.
Muéstrame los dientes, porque eres tierno en tu interior.
Así que sólo ten una gran sonrisa y mantenla así un rato.
Sólo sonríe y mantente así un rato.

Prefiero bailar en lugar de sólo caminar a través del bosque.
Los árboles mantienen el ritmo y se balancean a tiempo.
Un cuarteto de grillos interviene para el coro.
Si yo punteara las cuerdas de tu corazón, ¿tú rasguearías las mías?

Si eso fuera todo esta noche,
Las nuevas hojas no estarían dispuestas a caer...

Esta noche me voy a escapar
De esta vieja casa embrujada,
Porque estoy harto de esperar.
Todas las telas de araña crecen a mi alrededor
Porque ya no me siento muerto,
Y ya no tengo miedo.

Prefiero bailar en lugar de sólo caminar a través del bosque.
Los árboles mantienen el ritmo y se balancean a tiempo.
Un cuarteto de grillos interviene para el coro.
Si yo punteara las cuerdas de tu corazón, ¿tú rasguearías las mías?
Si yo punteara las cuerdas de tu corazón, ¿tú rasguearías las mías?

viernes, 2 de diciembre de 2011

The Yacht Club (El Club de Yates)

(Da Da Da Da, Da Daa...
Da Da Da Da, Da Daa...)

Mi endulzada pasión
Es agridulce y está por sobre los dientes,
Porque ella preferiría caer en chocolate
Que enamorarse, especialmente de mí.

Estoy parado bajo la catarata
Con una sombrillita en un kiwi.
Una Cinderella dejó caer una bola de cristal
E hizo una caverna de concreto
En la sala de conciertos de una oruga.

Desearía que pudiéramos hacer navegar lejos a nuestros días tristes, para siempre,
En un profundo mar azul de papel maché.
Vamos a bailar bajo la luz de la luna.
Una barracuda empujó a lo lejos nuestros días de perros, para siempre.
Vamos a hundirnos o a nadar hasta enamorarnos
Y a bailar bajo la luz de la luna,
Cuando nos unamos al club de yates.

Prefiero ir a nadar con enormes tiburones blancos
Que atravesar un romance,
Porque nunca puedo encontrar el valor
Para invitarla a cenar o siquiera a bailar.
(Bailemos bajo la luz de la luna.)

No sudes debajo de tu abrigo
Porque mi corazón no puede albergar este barco de remos.
Golpearás el fondo de la nota más alta
Y las parlanchinas ranas de los árboles
Jamás querrán abandonar tu garganta.

Desearía que pudiéramos hacer navegar lejos a nuestros días tristes, para siempre,
En un profundo mar azul de papel maché.
Vamos a bailar bajo la luz de la luna.
Una barracuda empujó a lo lejos nuestros días de perros, para siempre.
Vamos a hundirnos o a nadar hasta enamorarnos
Y a bailar bajo la luz de la luna,
Cuando nos unamos al club de yates.

(Da Da Da Da, Da Da Da Da,
Da Da Da Da, Da Da Da Da.
Da Da Da Da, Da Da Da Da,
Da Da Da Da, Da Da Da Da.)

Vayámonos del mundo que ya conoces
Y prendamos las luces de la fiesta.
Remoja tus preocupaciones en las llamaradas solares
Que encienden las noches de aquellas islas.

Eclipse de naranja, puedo probar tus labios
En la tarde cítrica...
Si puedes volar, no te detengas en el cielo,
Porque hay huellas en la luna,
(Eras tú...)

Desearía que pudiéramos hacer navegar lejos a nuestros días tristes, para siempre,
En un profundo mar azul de papel maché.
Vamos a bailar bajo la luz de la luna.
Una barracuda empujó a lo lejos nuestros días de perros, para siempre.
Vamos a hundirnos o a nadar hasta enamorarnos
Y a bailar bajo la luz de la luna.
Cuando nos unamos al club de yates.

Vamos a bailar bajo la luz de la luna
Cuando nos unamos al club de yates.

jueves, 1 de diciembre de 2011

Alligator Sky (Cielo De Los Lagartos)

¿Dónde estaba yo cuando los cohetes cobraron vida
Y te llevaron lejos, al cielo de los lagartos?
A pesar de que nunca sabré qué es lo que sucederá más adelante,
Nunca voy a dejarlo ir,
Nunca voy a dejarlo ir...

Uh, uh, ese no es un avión, ese soy yo.
Estoy sentado donde se supone que debo estarlo,
Flotando sobre una nube, donde nadie puede acercarse.
El concreto y el cielo intercambian los lugares,
Así que ahora mi cielo raso está pintado con espacios cósmicos.
Una astronave a la luna, mantén tus ojos cerrados.
Despegando como un cohete desde el suelo,
Yo solía tomar un taxi los Lunes,
Ahora el taxi vende luces en la pista de vuelo.
Un condominio en la Vía Láctea, una casa en una nube
Y Dios es mi casero.
Y como renta todo lo que pago es mi entrada.
Yo tengo eso, así que si me necesitas puedes encontrarme en el cielo de los lagartos.

¿Dónde estaba yo cuando los cohetes cobraron vida
Y te llevaron lejos, al cielo de los lagartos?
(Al cielo de los lagartos)
A pesar de que nunca sabré qué es lo que sucederá más adelante,
Nunca voy a dejarlo ir,
Nunca voy a dejarlo ir...

Montaña rusa a través de la atmósfera,
Me estoy ahogando en esta serenata de estrellas
Donde el éxtasis se convierte en caballerosidad.
Mi imaginación está llevándome lejos.
La fantasía me susurró al oído,
Le temo a la muerte a la que nunca temeré.
Montaña rusa a través de la atmósfera,
Mi imaginación está llevándome lejos.

Uh, Ahora voy a bailar como nunca he bailado,
Cantar como nunca he cantado, soñar como nunca he soñado.
O eso intentaré, porque nosotros también hemos mentido
Que el Sol es algo a lo que no podemos llegar volando.
Bueno, me siento en mi estrella y miro las luces de la calle.
Mira hacia arriba, me perderás si parpadeas dos veces.
La imaginación es alta, y si lo intentas, puedes encontrarme
Cuando mires hacia el cielo de los lagartos.

¿Dónde estaba yo cuando los cohetes cobraron vida
Y te llevaron lejos, al cielo de los lagartos?
(Al cielo de los lagartos)
A pesar de que nunca sabré qué es lo que sucederá más adelante,
(Nunca lo sabré)
Nunca voy a dejarlo ir,
(Nunca voy a dejarlo ir)
Nunca voy a dejarlo ir...

Owl City...

¿Dónde estaba yo cuando los cohetes cobraron vida
(Mantén tus ojos cerrados)
Y te llevaron lejos, al cielo de los lagartos?
(Oh, como un cohete desde el suelo)
A pesar de que nunca sabré qué es lo que sucederá más adelante,
(En la Vía Láctea)
Nunca voy a dejarlo ir,
(Soñaré como nunca he soñado)
Nunca voy a dejarlo ir...

En el cielo de los lagartos...
En el cielo de los lagartos...
En el cielo de los lagartos...
Mira hacia arriba, me perderás si parpadeas dos veces...
En el cielo de los lagartos...
En el cielo de los lagartos...